| |
190 Kaynak dil Dulces exuviae "Dulces exuviae, dum fata deusque sinebat, Accipite hanc animam meque his exsolvite curis. Vixi, et, quem dederat cursum Fortuna peregi; Et nunc magna mei sub terras ibit imago. Urbem praeclaram statui;mea moenia vidi." dulces exuviae=ramasite scumpe hanc animam=aceasta viata his exsolvite curis=eliberati-ma de aceste chinuri Tamamlanan çeviriler Dulci amintiri Süße Beute,... | |
| |
| |
252 Kaynak dil Tartalom Az iskolázásnak fontos szerepe van... Tartalom
Az iskolázásnak fontos szerepe van abban, hogy felnÅ‘ttként ki hol fog elhelyezkedni a társadalomban. ElsÅ‘dleges társadalmi funkciója az, hogy segÃtségével feltáruljanak a gyere-kek adottságai, hogy kifejlÅ‘dhessenek az adottságaiknak megfelelÅ‘ képességeik, kialakulhas-son érdeklÅ‘désük. Tamamlanan çeviriler ConÅ£inut | |
| |
| |
| |
| |
281 Kaynak dil prenotazione taxi alla gentile attenzione del sig.michael cannon.ciao michael,ti ricordi di noi?siamo i 3 ragazzi italiani che accompagnasti da ramsgate a londra(stansted).vorremmo prenotare una corsa da londra(stansted)destinazione ramsgate,il 10 giugno alle ore 22:50 ora di arrivo del volo 22:30 circa.chiediamo conferma da parte tua,e relativo costo.grazie a presto Tamamlanan çeviriler Taxi reservation | |
| |
| |
220 Kaynak dilBu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. Quae res saluti fuit;namque clangore eorum... Quae res saluti fuit;namque clangore eorum alarumque crepitu excitus Manlius,qui triennio ante consul fuerat,vir bello egregius,armis arreptis,simul ad arma ceteros ciens,vadit et,dum ceteri trepidant,Gallum,qui iam in summo consisterat,umbone ictum deturbat. Tamamlanan çeviriler ÃŽntr-adevăr, această întâmplare a adus salvarea | |
| |
260 Kaynak dilBu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. one wish forever If I could have just one wish, I would wish to wake up everyday to the sound of your breath on my neck, the warmth of your lips on my cheek, the touch of your fingers on my skin, and the feel of your heart beating with mine... Knowing that I could never find that feeling with anyone other than you. Into Romanian language please... Tamamlanan çeviriler o dorinţă pentru totdeauna | |
| |
425 Kaynak dil LETTER OF DISCOUNT Date:... LETTER OF DISCOUNT Date: Identification No.: Name of Contract(s) / Lot(s)/: To: (Name and Address of Employer) Ladies and/or Gentlemen, In case both contracts for LOT1 and for LOT2 will be assigned to us, we will offer a 2% disount from the total price, therefore the price for LOT1+LOT2 will be of ………………EURO. Dated this ... day of .... 2008 (signature) In the capacity of (position) Duly authorised to sign this tender for and on behalf of (name of tenderer) Tamamlanan çeviriler ПИСМО ЗРÐÐÐœÐЛЕÐИЕ /ОТСТЪПКÐ/ | |
| |
| |
746 Kaynak dil SUPPLIER DECLARATION OF CONFORMITY “Restriction... SUPPLIER DECLARATION OF CONFORMITY “Restriction of the use of certain hazardous substances in electric and electronic equipment’’ – (RoHS), European Directive 2002/95/EC Declaration made to MINISTRY OF ECONOMY AND ENERGY – REPUBLIC OF BULGARIA BY .......... and its affiliates/subsidiaries (‘Supplier’)
Supplier hereby warrants that all products and components, and the materials within them, supplied to MINISTRY OF ECONOMY AND ENERGY of Bulgaria comply fully with the requirements of the RoHS Directive.
Furthermore, Supplier hereby confirms that the information provided in this declaration is true and correct and acknowledges that MINISTRY OF ECONOMY AND ENERGY will place total reliance on the representations when contracting with its own customers and will hold the supplier responsible in the event that any of the information supplied is untrue or incorrect. Tamamlanan çeviriler ДЕКЛÐÐ ÐЦИЯ ÐРДОСТÐВИЧКРЗРСЪОТВЕТСТВИЕ | |